Пожалуй, это один из самых знаменитых китайских чэнъюев – «Тянуть всходы, помогая им расти» (拔苗助长 bá miáo zhù zhǎng), который известен, пожалуй, любому, кто мало-мальски знаком с китайской культурой. Если же вы еще не знаете его, то обязательно прочтите – и обнаружите, насколько он мудр. Если же вы уже наизусть выучили его – просто насладитесь им еще раз!В один прекрасный день он придумал «отличный» способ. Тихонечко убежав в поле, он стал тянуть каждый росток вверх из земли. Он оглянулся назад и ему показалось, что ростки действительно стали выше. На душе ему стало так радостно!
- Я сегодня проработал в поле целый день и страшно устал! Однако всходы стали намного выше!
Его сын, услышав об этом, удивился, и бросился посмотреть. И только взглянул, понял, что приключилась беда: вся рассада погибла.
Еще на эту тему:
- «Дежурить у пня в ожидании зайца» Этот чэнъюй пришел из древнекитайского трактата «Сюнь-цзы». Он называется «Дежурить у пня в ожидании зайца»...
- «Выдавать оленя за коня» Чэнъюй «Выдавать оленя за коня» (指鹿为马 zhǐ lù wéi mǎ) означает намеренно называть вещь тем,...
- «Железный пест превратится в иглу» Китайцы – трудолюбивый народ. Глядя на огромные дамбы вдоль рек, террасированные склоны гор, Великую Стену...
- «Противоречить самому себе» Как часто люди противоречат сами себе! В китайском языке есть соответствующий чэнъюй: 自相矛盾 (zì xiāng...
- «Сделать зарубку на лодке, чтобы найти меч» Еще один замечательный китайский чэнъюй, который называется «Сделать зарубку на лодке, чтобы найти оброненный меч»...






Один комментарий в “«Тянуть всходы, помогая им расти»”