Китайскую культуру смело можно назвать культурой дракона. Ни одно другое существо, будь то реальное или мифическое, не использовалось в Китае так часто и повсеместно, как дракон. Распространение культуры дракона настолько велико, что китайцы называют себя «детьми дракона», или «потомками дракона». Дракон, в некотором роде, является знаком этнической идентичности китайцев.

Дракон в парке Ихэюань, Пекин
Идея дракона существовала и на Востоке, и на Западе. Западные драконы, описания которых можно встретить во многих литературных произведениях, мифах, сказках, а также на полотнах живописцев, в значительной степени отличаются от китайского дракона. Основное качество китайского дракона – доброжелательность. Он приносит удачу, богатство и процветание. Западный же дракон в большинстве случаев – воплощение зла, коварства: достаточно вспомнить Змея-Горыныча из русских сказок или дракона из произведений Толкиена. Кроме того, за редким исключением у китайских драконов одна голова, а у их европейских сородичей – несколько, как правило, число кратное трем (три, шесть, девять).
Трудно сказать, откуда появились драконы – на сей счет существует множество более или менее правдоподобных гипотез. Дракон сочетает в себе черты различных животных. В китайском искусстве драконы обычно изображаются как длинные, чешуйчатые, змееподобные существа с четырьмя ногами. Будучи воплощением благой силы, они также повелевают водной стихией, контролируют дожди и наводнения. Дракон считается воплощением ян, активного мужского начала, которое дополняется инь – пассивным женским началом, которое олицетворяет фэнхуан – китайская мифическая птица-феникс (например, миф о рождении озера Сиху).
На Западе дракон часто символизирует государство Китай. Однако в самом Китае и на Тайване его использование в качестве символа нации не общепринято, хотя в отдельные эпохи, например, во время правления династии Цин (1644-1912), дракон изображался на знаменах. Дракон здесь используется в основном как символ культуры и как символ власти, силы и удачи.
Вместе с буддизмом в Китай пришло отношение к драконам как злым существам. И потому для китайского буддизма характерна некая двойственность в восприятии дракона. В частности, будучи повелителями водной стихии, драконы наделялись качествами разрушителей посредством наводнений, приливных волн, штормов. Разрушительные наводнения и другие катаклизмы – это результат действий драконов. Подобное отношение к драконом просматривается, например, в пагоде Люхэта (六和塔, Пагода Шести гармоний) в Ханчжоу, которая выступала в качестве защиты от приливных волн и усмирительницей драконов.
Дракон издревле символизировал китайского императора. Уже в эпоху Чжоу (XII-III вв. до н.э.) существовало разделение: дракон с пятью когтями предназначался Сыну Неба, с четырьмя когтями – чжухоу, с тремя – дафу. В эпоху Цин дракон появился на национальном флаге Китая. Однако, поскольку в культурах, находящихся под европейским влиянием, дракон считался агрессивным и воинственным, китайское правительство в настоящее время уклоняется от использования дракона как государственного символа. Но большинство китайцев не вполне с этим согласно. В Сянгане (Гонгконг) дракон стал своеобразной маркой, символом, международным брендом.
В 70-е гг. ХХ века появилась тенденция использования животных символов для обозначения тех или иных азиатских народов. Так, волк символизировал монголов, тибетцев – обезьяна или лев. Сегодня в китайской культуре дракон в основном используется в декоративных целях. Но при этом существует табу на уродливое или неподобающее изображение дракона. Так, показателен эпизод с рекламной кампанией Nike. В рекламном ролике показывался американский баскетболист Джэймс Леброн, убивающий дракона с помощью приемов кунфу. Однако это вызвало бурные акции протеста и китайское правительство было вынуждено запретить ролик.
Преклонение перед драконом нашло свое воплощение и в китайском языке. Например, выдающиеся люди часто сравниваются с драконом, а неспособные к свершениям, бесталанные – с другими животными, например, змеей. Существует также множество пословиц и чэнъюев (идиом), которые ссылаются на дракона, например «надеяться, что сын станет драконом» (望子成龙 wàng zǐ chéng lóng), т.е. будет удачливым и сильным, как дракон. Или «Е-гун – любитель драконов» (叶公好龙 yègōng hào lóng) – выражение любви к тому, чего на самом деле боишься.
Китайские драконы проникли и в другие страны Азии, так или иначе попавшие под китайское влияние. Однако существуют некоторые региональные различия между китайскими, вьетнамскими, корейскими и тюркскими драконами, которые, впрочем, в общих чертах соответствуют китайскому дракону.
Драконы заняли прочное положение в китайской культуре. Так, во время некоторых китайских праздников, особенно в 端午节 – Дуаньу-цзе (пятый день пятого лунного месяца по традиционному китайскому календарю), устраиваются гонки на драконьих лодках. Почти на всех праздниках устраиваются «Драконьи танцы» с марионетками драконов. Драконы описаны во многих китайских классических произведениях, например, знаменитом «Путешествии на Запад». Японские анимэ подхватили тему дракона. Кроме того, дракон часто встречается в западных программах как персонифицированный образ Китая.
© Текст и фото: Мария Анашина
Еще на эту тему:
- Китайский император и дракон Дракон издревле считался символом императорской власти. Согласно легендам, оба китайских пращура, Яньди и Хуанди были...
- Происхождение китайского дракона До настоящего времени вопрос происхождения китайского дракона остается открытым: в природе, как известно, не существует...
- Девять драконов Число девять – одно из священных в Китае. Неудивительно, что китайские драконы имели связь с...
- Виды драконов Существует множество видов китайских драконов. Так, в древних текстах упоминается более ста разновидностей лун –...
- Описание китайских драконов Каково бы ни было происхождение дракона, он постепенно превратился в широко распространенное мифологическое существо. На...






В последнее время в различных фэнтези все чаще дракон вовсе не такой уж кровожадный, наверное, сказывается влияние Востока. Преображаясь в человека, он становится таким, о каком мечтают многие женщины: красивым, умным, сильным, жестким, но не жестоким, и умеющим отвечать за все и за всех. Интересно то, что обычно авторы подобных фэнтези – именно женщины.
Возможно да. А вот старые сказки (как раз недавно читала английские и ирландские волшебные сказки) – там сплошь и рядом злые драконы. И у Толкиена тоже, а уж он-то был знатоком фольклора.