Китайцы – трудолюбивый народ. Глядя на огромные дамбы вдоль рек, террасированные склоны гор, Великую Стену и т.п., понимаешь, сколько сил, времени, было в это вложено, с каким усердием, последовательно все это создавалось.Рассказывают, что в детстве Ли Бо очень любил играть, развлекаться и не любил учиться, преодолевать трудности. Однажды, когда он возвращался после учебы домой, на берегу ручья увидел седовласую пожилую женщину, которая терла о камень очень толстый железный пест. Ли Бо удивился, и, подойдя к женщине, спросил:
- Бабушка, для чего вы трете этот толстый прут? Женщина отвечала:
- Чтобы превратить его в иглу. Ли Бо это показалось чрезвычайно странным и он снова спросил:
- Как же можно такой толстый железный прут превратить в иглу?
- Можно, всенепременно можно! Мне нужно только времени побольше, и железный прут обязательно станет иглой!
Услышав эти слова женщины, Ли Бо тот час прозрел. И с этих пор он стал упорно учиться, отчего его успехи росли день ото дня. И, в конце концов, он стал знаменитым поэтом.
Чэнъюй 铁棒成针 (tiě bàng chéng zhēn) соответствует нашему выражению «терпение и труд все перетрут».
Еще на эту тему:
- «Дежурить у пня в ожидании зайца» Этот чэнъюй пришел из древнекитайского трактата «Сюнь-цзы». Он называется «Дежурить у пня в ожидании зайца»...
- «Заткнуть уши, чтобы украсть колокольчик» Этот чэнъюй 掩耳盗铃 yǎn ěr dào líng буквально можно перевести как «заткнуть уши, [чтобы] украсть...
- «Дун Ши подражает движению бровей» «Дун Ши подражает движению бровей» 东施效顰 (dōng shī xiào pín) – еще один известный китайский...
- «Пища, предложенная презрительным тоном» Этот чэнъюй называется 嗟来之食 jiē lái zhī shí и имеет разные трактовки. Его можно понимать...
- «Человек из Ци беспокоится о небе» Этот чэнъюй называется «Человек из Ци беспокоится о небе» (杞人忧天 Qǐrén yōu tiān) и означает...





